Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Timotei 5:11 - Biblia Traducerea Fidela 2015

11 Dar refuză pe văduvele tinere, deoarece, când încep să crească în desfrâu împotriva lui Cristos, voiesc să se căsătorească,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Dar pe văduvele mai tinere să nu le primești, fiindcă atunci când poftele lor le îndepărtează de Cristos, vor să se căsătorească.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Dar să nu accepți (să înscrii pe acea listă) pe văduvele tinere; pentru că atunci când dorințele lor (de natură sexuală) le afectează dedicarea față de Cristos, vor să se recăsătorească.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 De tinere, să te păzești. Pe ele, să nu le primești, Pentru că dacă pofta vine, Departe, de Hristos, le ține, Fiind, astfel, nestăvilite, Căci vor, din nou, să se mărite.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Dar ferește-te de văduvele mai tinere! Căci când le apucă poftele nedemne de Cristos, vor să se mărite,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 Însă văduvele tinere să nu fie numărate printre ele, fiindcă atunci când dorinţele trupeşti le îndepărtează de Hristos vor să se mărite

Onani mutuwo Koperani




1 Timotei 5:11
13 Mawu Ofanana  

Mai mult, DOMNUL spune: Pentru că fiicele Sionului sunt trufașe și umblă cu gâturi întinse și ochi depravați, umblând și pășind mărunțel în mersul lor și zornăind cu picioarele lor,


După pășunea lor, s-au săturat; au fost săturați și inima li s-a înălțat; de aceea m-au uitat.


Dar Ieșurun s-a îngrășat și a azvârlit din picior, te-ai îngrășat, te-ai îngroșat, te-ai acoperit cu grăsime; atunci l-a părăsit pe Dumnezeul care l-a făcut și a disprețuit Stânca salvării lui.


Oprind să se căsătorească și poruncind să se abțină de la mâncăruri, pe care Dumnezeu le-a creat pentru a fi primite cu mulțumire de cei ce cred și cunosc adevărul.


Având damnare, pentru că au lepădat prima lor credință.


De aceea doresc ca tinerele să se căsătorească, să nască copii, să administreze casa, nedând potrivnicului nicio ocazie să vorbească ocărâtor.


Să nu fie înscrisă o văduvă sub șaizeci de ani; trebuind să fie soție a unui singur bărbat,


Ați trăit în plăceri pe pământ și în desfrâu; v-ați hrănit inimile, ca într-o zi de măcel.


Căci ei, vorbind cuvinte umflate ale deșertăciunii, seduc prin poftele cărnii, prin multă desfrânare, pe cei ce, într-adevăr, au scăpat de cei ce trăiesc în rătăcire.


Pentru că toate națiunile au băut din vinul furiei curviei ei, și împărații pământului au curvit cu ea, și comercianții pământului s-au îmbogățit prin abundența rafinamentelor ei.


Cât de mult se glorifica pe ea însăși și trăia desfătător, atât de mult chin și întristare să îi dați, fiindcă spune în inima ei: Șed ca împărăteasă și nu sunt văduvă și nicidecum nu voi vedea întristarea.


Și împărații pământului, care au curvit și au trăit desfătător cu ea, o vor plânge și se vor lamenta pentru ea când vor vedea fumul arderii ei,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa