1 Timotei 2:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 Ci cu fapte bune (ceea ce se cuvine femeilor care susțin că sunt evlavioase). Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 ci cu fapte bune, așa cum se cuvine unor femei care se declară pioase. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 Ci podoaba lor (cea mai valoroasă) să fie formată din faptele bune specifice femeilor care pretind că au frică de Dumnezeu. Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 S-aducă dar, la rugăciune, Mereu, doar faptele lor bune, Așa precum le șade bine Și după cum li se cuvine Unor femei evlavioase, Care se cheamă credincioase. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 ci cu fapte bune, așa cum se cuvine femeilor care se numesc evlavioase. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200910 ci cu fapte bune, aşa cum li se cuvine unor femei care spun că sunt evlavioase. Onani mutuwo |