1 Timotei 1:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Eu, cel care mai înainte eram blasfemator și persecutor și insultător; dar am obținut milă, pentru că am lucrat din ignoranță în necredință. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească13 cu toate că înainte eram un blasfemiator, un persecutor și un om violent. Dar mi s-a arătat milă, pentru că lucram ca un neștiutor, în necredință. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201813 deși în trecut am fost calomniator (al numelui Său) și am avut comportament de persecutor (al celor care Îl urmau). Am beneficiat de mila Lui, pentru că (atunci) trăiam în necredință și acționam în baza ignoranței mele. Onani mutuwoBiblia în versuri 201413 Măcar că, înainte – eu – Un hulitor am fost, mereu, Am fost un batjocoritor Și un aprins prigonitor, Căci prin tot ceea ce făceam – Adică-n ceea ce lucram – În marea mea necunoștință Trudeam, numai, în necredință! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 deși mai întâi am fost un defăimător, un persecutor și un insultător, dar am aflat îndurare, căci, în necredința mea, o făceam din neștiință. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200913 Deşi în trecut huleam, prigoneam şi batjocoream Biserica, El mi-a arătat îndurare, pentru că am făcut acele lucruri din neştiinţă, în lipsa credinţei. Onani mutuwo |