1 Tesaloniceni 5:9 - Biblia Traducerea Fidela 20159 Pentru că Dumnezeu nu ne-a rânduit la furie ci la obținerea salvării prin Domnul nostru Isus Cristos, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 Căci Dumnezeu nu ne-a destinat pentru mânie, ci pentru a obține mântuirea prin Domnul nostru Isus Cristos, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Dumnezeu nu ne-a ales pentru mânie, ci ca să primim salvarea prin Stăpânul nostru Isus Cristos. Onani mutuwoBiblia în versuri 20149 Căci Dumnezeu nu ne-a chemat, Pentru mânie, ci ne-a dat, Acum, în dar, o mântuire Care coboară, peste fire, Din cerurile Lui – de sus – Prin Domnul nost’, Hristos Iisus, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 pentru că Dumnezeu nu ne-a predispus pentru mânie, ci pentru dobândirea mântuirii prin Domnul nostru Isus Cristos, Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20099 Căci Dumnezeu nu ne-a rânduit pentru mânie, ci ca să dobândim mântuirea prin Domnul nostru Iisus Hristos, Onani mutuwo |