1 Tesaloniceni 3:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Dar acum, când Timotei a venit de la voi la noi și ne-a adus vești bune ale credinței voastre și ale dragostei creștine și că aveți o amintire bună despre noi întotdeauna, dorind mult să ne vedeți, precum și noi pe voi. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească6 Însă Timotei a venit chiar acum de la voi la noi și ne-a adus vești bune despre credința și dragostea voastră. Ne-a spus că întotdeauna vă amintiți cu plăcere de noi și că tânjiți să ne vedeți, tot așa cum și noi tânjim să vă vedem. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Timotei tocmai s-a întors din vizita pe care v-a făcut-o; și ne-a adus vești bune despre credința pe care o aveți și despre dragostea voastră. Ne-a mai relatat despre amintirea plăcută pe care o aveți cu privire la noi și că avem dorința comună să ne revedem. Onani mutuwoBiblia în versuri 20146 Dar chiar acuma, Timotei, Din partea voastră, a venit Și, bune vești, ne-ampărtășit, Despre credința ce-o purtați Și-n care, tari, vă arătați. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Dar acum Timotéi s-a întors la noi de la voi și ne-a adus vestea cea bună a credinței și iubirii voastre și că aveți o bună amintire despre noi întotdeauna, dorind să ne vedeți așa cum și noi [dorim să vă vedem]. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20096 Dar acum s-a întors Timotei de la voi şi ne-a adus veşti bune despre credinţa şi iubirea voastră şi că vă amintiţi întotdeauna cu iubire de noi, dorind să ne vedeţi, aşa cum şi noi dorim să vă vedem. Onani mutuwo |