Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 30:23 - Biblia Traducerea Fidela 2015

23 Atunci David a spus: Să nu faceți astfel, frații mei, cu ceea ce ne-a dat DOMNUL, care ne-a păstrat și a dat în mâna noastră ceata care a venit împotriva noastră.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

23 Dar David le-a zis: ‒ Să nu faceți așa, fraților, cu ceea ce ne-a dat Domnul, căci El ne-a păzit și a dat în mâinile noastre ceata de jefuitori care venise împotriva noastră.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Dar David le-a zis: „Să nu procedați așa, fraților, cu ce ne-a dat Iahve! Pentru că El ne-a păzit și ne-a ajutat să învingem grupul de invadatori care venise împotriva noastră.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

23 Dar David zise: „Fraților! Să nu-ndrăznească cineva, Să făptuiască-așa ceva! Căci Dumnezeu ne-a dăruit Prada și tot El ne-a păzit. Pe cei care ne-au atacat, În mâna noastră, i-a lăsat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Dar Davíd a zis: „Nu faceți așa, frații mei, cu ce ne-a dat Domnul; căci el ne-a ocrotit și a dat în mâinile noastre ceata care venise împotriva noastră.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Dar David a zis: „Să nu faceți așa, fraților, cu ce ne-a dat Domnul, căci El ne-a păzit și a dat în mâinile noastre ceata care venise împotriva noastră.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 30:23
16 Mawu Ofanana  

Și a spus: Vă rog, fraților, nu faceți o astfel de stricăciune.


De aceea ei sacrifică în cinstea plasei lor și ard tămâie în cinstea năvodului lor, fiindcă prin ele partea lor este grasă și carnea lor, multă.


Bărbați, frați și părinți, ascultați acum apărarea mea față de voi.


Iar el a spus: Bărbați, frați și părinți, dați ascultare! Dumnezeul gloriei a apărut tatălui nostru Avraam, când era în Mesopotamia, înainte să locuiască el în Haran,


După ce vei mânca și te vei sătura, să binecuvântezi pe DOMNUL Dumnezeul tău pentru țara bună pe care ți-a dat-o.


Și să spui în inima ta: Puterea mea și tăria mâinii mele mi-au dobândit această bogăție,


Ci să îți amintești de DOMNUL Dumnezeul tău, pentru că el este acela care îți dă putere să dobândești bogăție, ca să întemeieze legământul său, pe care l-a jurat părinților tăi, ca în ziua aceasta.


Și bărbatul, stăpânul casei, a ieșit la ei și le-a spus: Nu, frații mei, nu, vă rog, nu vă purtați atât de stricat; văzând că acest bărbat a intrat în casa mea, nu faceți această nebunie.


DOMNUL face sărac și bogat; el coboară și înalță.


Atunci au răspuns toți oamenii stricați și ai lui Belial, dintre cei care au mers cu David și au zis: Căci ei nu au mers cu noi, nu le vom da nimic din prada pe care am luat-o înapoi, ci doar fiecărui bărbat soția sa și copiii săi, ca să îi ducă și să plece.


Fiindcă cine vă va da ascultare în acest lucru? Ci cum este partea celui care coboară la bătălie, tot astfel să fie partea celui care rămâne lângă lucruri, vor împărți la fel.


Și David a întrebat pe DOMNUL, spunând: Să urmăresc această ceată înarmată? Să o ajung? Și el i-a răspuns: Urmărește-i, pentru că într-adevăr îi vei ajunge și negreșit vei lua înapoi totul.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa