Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 28:22 - Biblia Traducerea Fidela 2015

22 De aceea acum, te rog, dă și tu ascultare vocii roabei tale și lasă-mă să pun o bucată de pâine înaintea ta; și mănâncă, să ai putere, când mergi pe calea ta.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 Acum, te rog, ascultă și tu de glasul slujitoarei tale și dă-mi voie să-ți pun înainte o bucată de pâine. Să mănânci ca să prinzi putere pe când vei porni la drum.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Acum, te rog să iei în considerare și tu cuvintele slujitoarei tale. Permite-mi să îți pun înainte o bucată de pâine. Să mănânci din ea, ca să ai energia necesară pentru a merge pe drum.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 Acuma dar, ia seama bine, Și-ascultă-mă și tu, pe mine. Lasă-mă-ngrabă să mă duc, Puțină pâine să-ți aduc. Putere ai să prinzi acum, Ca să pornești, din nou, la drum.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Ascultă acum și tu glasul slujitoarei tale: îți voi da o bucată de pâine ca să mănânci și să prinzi putere ca să pornești la drum!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Ascultă acum și tu glasul roabei tale și lasă-mă să-ți dau o bucată de pâine, ca să mănânci și să prinzi putere ca să pornești la drum.”

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 28:22
2 Mawu Ofanana  

Și femeia a venit la Saul și a văzut că era foarte tulburat și i-a spus: Iată, roaba ta a ascultat de vocea ta și mi-am pus viața în joc și am dat ascultare cuvintelor tale pe care mi le-ai vorbit.


Dar el a refuzat și a spus: Nu voi mânca. Dar servitorii săi, împreună cu femeia, l-au constrâns; și el a dat ascultare vocii lor. Astfel s-a ridicat de la pământ și a șezut pe pat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa