1 Samuel 2:32 - Biblia Traducerea Fidela 201532 Și vei vedea un dușman în locuința mea, în toată bogăția pe care Dumnezeu o va da lui Israel; și nu va fi un bătrân în casa ta pentru totdeauna. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească32 Vei vedea necazul Locuinței Mele. Israel va avea parte de tot binele, însă în familia ta nu va mai fi niciodată vreun bătrân. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201832 Vei privi din sanctuarul Meu cum vine această suferință împotriva ta. Israel va beneficia de tot ce este bine; dar în familia ta nu va mai exista niciodată vreun bătrân. Onani mutuwoBiblia în versuri 201432 În sfântul Meu locaș, va sta Acela cari, potrivnic ție, Vedea-vei că are să-ți fie; Iar Israelul, copleșit, Are să fie – negreșit – Cu bunătăți nenumărate, Care, de Domnul, vor fi date. Nici un bătrân – tu vei vedea – În casă, nu vei mai avea. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202032 Vei vedea un dușman în locuința mea ori de câte ori îi voi face bine lui Israél. Nu va mai fi bătrân în casa ta niciodată. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu32 Vei vedea un potrivnic al tău în locașul Meu, în timp ce Israel va fi copleșit de bunătăți de Domnul și nu va mai fi niciodată niciun bătrân în casa ta. Onani mutuwo |