Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 17:29 - Biblia Traducerea Fidela 2015

29 Și David a spus: Ce am făcut acum? Nu este aceasta un motiv destul de bun?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

29 David a zis: ‒ Cu ce am greșit acum? Nu pot nici măcar să vorbesc?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 David i-a răspuns: „Cu ce am greșit acum? Nu pot nici măcar să vorbesc (cu cineva)?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

29 David, atuncea, a vorbit: „Ce vină am? Cu ce-am greșit? Nu pot și eu ca să vorbesc Cu cei pe care-i întâlnesc?”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Davíd a răspuns: „Ce-am făcut acum? Oare nu mai pot spune nimic?”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 David a răspuns: „Ce-am făcut oare? Nu pot să vorbesc astfel?”

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 17:29
6 Mawu Ofanana  

Un răspuns blând înlătură furia, dar cuvintele apăsătoare întărâtă mânia.


Dar cel spiritual judecă toate lucrurile, iar el însuși nu este judecat de nimeni.


Neîntorcând rău pentru rău, sau defăimare pentru defăimare, ci dimpotrivă, binecuvântând; știind că la aceasta sunteți chemați, ca să moșteniți o binecuvântare.


Și Eliab, fratele său cel mai mare, a auzit când el a vorbit cu bărbații aceia; și mânia lui Eliab s-a aprins împotriva lui David și a spus: De ce ai coborât tu aici? Și cu cine ai lăsat acele puține oi în pustie? Cunosc mândria ta și răutatea inimii tale, pentru că ai coborât să vezi bătălia.


Și s-a întors de la el către un altul și a vorbit la fel; și poporul i-a răspuns din nou ca întâia dată.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa