1 Samuel 15:31 - Biblia Traducerea Fidela 201531 Astfel Samuel s-a întors după Saul; și Saul s-a închinat DOMNULUI. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească31 Samuel s-a întors după Saul, iar acesta s-a închinat înaintea Domnului. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201831 Samuel s-a întors după Saul care s-a închinat înaintea lui Iahve. Onani mutuwoBiblia în versuri 201431 Atuncea Samuel s-a dus Cu Saul și – precum a spus – Lui Dumnezeu I s-a-nchinat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202031 Samuél s-a întors după Saul, iar Saul s-a prosternat înaintea Domnului. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu31 Samuel s-a întors și a mers după Saul, și Saul s-a închinat înaintea Domnului. Onani mutuwo |