Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 14:9 - Biblia Traducerea Fidela 2015

9 Dacă ne spun astfel: Rămâneți până venim noi la voi; atunci vom sta liniștiți în locul nostru și nu ne vom urca la ei.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Dacă ne vor zice: „Așteptați până vom ajunge noi la voi!“, atunci vom rămâne acolo unde suntem și nu vom urca la ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Dacă ne vor zice să așteptăm să se apropie ei de noi, vom rămâne acolo unde suntem; și nu vom înainta spre ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Dacă au să ne zică: „Stați Unde sunteți și așteptați, Pentru că, de îndată, noi O să ne pogorâm la voi!”, Ne vom opri să-i așteptăm Și n-o să mai înaintăm.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Dacă ne vor zice: «Stați până vom veni noi la voi!», vom rămâne pe loc și nu vom urca la ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Dacă ne vor zice: ‘Opriți-vă până vom veni noi la voi!’, vom rămâne pe loc și nu ne vom sui la ei.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 14:9
5 Mawu Ofanana  

Și vei auzi ce spun ei; și după aceea ți se vor întări mâinile să cobori la oștire. Atunci el a coborât cu Pura, servitorul său, la partea de afară a oamenilor înarmați, care erau în oștire.


Dar dacă ne spun astfel: Urcați la noi; atunci vom urca, pentru că DOMNUL i-a dat în mâna noastră; și aceasta va fi un semn pentru noi.


Atunci a spus Ionatan: Iată, vom trece la acești oameni și ne vom arăta lor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa