Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 12:20 - Biblia Traducerea Fidela 2015

20 Și Samuel a spus poporului: Nu vă temeți; ați făcut toată această stricăciune; numai nu vă abateți de la a-l urma pe DOMNUL, ci serviți DOMNULUI cu toată inima voastră;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

20 Samuel a răspuns poporului: ‒ Nu vă temeți! Ați făcut tot răul acesta, dar să nu vă întoarceți din a-L urma pe Domnul și din a-I sluji Domnului cu toată inima voastră.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Samuel a răspuns poporului: „Să nu vă fie frică! Deși ați făcut tot acest rău, vă cer să nu încetați să Îl urmați pe Iahve; ci să Îl slujiți cu toată inima voastră.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

20 „Un mare rău voi ați făcut” – A zis, în urmă, Samuel – „Dar teamă, să n-aveți, defel! Chiar de-ați greșit, vegheați mereu Ca de la Domnul Dumnezeu, Să nu v-abateți, ci să știți – Neîncetat – să Îl slăviți, Din toată inima apoi.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Samuél a zis poporului: „Nu vă temeți! Voi ați făcut tot răul acesta. Însă nu vă abateți de la urmarea Domnului și slujiți-i Domnului din toată inima voastră!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Samuel a zis poporului: „Nu vă temeți! Ați făcut tot răul acesta, dar nu vă abateți de la Domnul și slujiți Domnului din toată inima voastră.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 12:20
15 Mawu Ofanana  

Și tu, Solomon, fiul meu, să cunoști pe Dumnezeul tatălui tău și să îl servești cu o inimă desăvârșită și cu o minte binevoitoare, fiindcă DOMNUL cercetează toate inimile și înțelege toate închipuirile gândurilor, dacă îl cauți, se va lăsa găsit de tine; dar dacă îl părăsești, te va lepăda pentru totdeauna.


Nu voi pune niciun lucru stricat înaintea ochilor mei, urăsc lucrarea celor ce se abat; ea nu se va lipi de mine.


Cât despre cei ce se abat spre căile lor strâmbe, DOMNUL îi va conduce cu lucrătorii nelegiuirii, dar peste Israel va fi pace.


Binecuvântat este omul care face pe DOMNUL încrederea sa și nu dă atenție celor mândri, nici celor ce se abat spre minciuni.


Și veți servi DOMNULUI Dumnezeul vostru și el va binecuvânta pâinea ta și apa ta; și voi înlătura boala din mijlocul tău.


Și s-a întâmplat, a doua zi, că Moise a spus poporului: Ați păcătuit un mare păcat; și acum voi urca la DOMNUL; poate voi face ispășire pentru păcatul vostru.


Ei spun: Dacă un bărbat își lasă soția și ea pleacă de la el și devine a altui bărbat, se va întoarce el din nou la ea? Nu va fi țara aceea mult întinată? Dar tu ai făcut pe curva cu mulți apropiați; totuși întoarce-te la mine, spune DOMNUL.


Conform cuvântului prin care am făcut legământ cu voi, când ați ieșit din Egipt, tot astfel duhul meu rămâne printre voi: nu vă temeți.


Și acum, Israele, ce cere DOMNUL Dumnezeul tău de la tine, decât să te temi de DOMNUL Dumnezeul tău, să umbli în toate căile lui și să îl iubești și să servești DOMNULUI Dumnezeul tău cu toată inima ta și cu tot sufletul tău,


Luați seama la voi înșivă ca inima voastră să nu se înșele și să vă abateți și să serviți altor dumnezei și să vă închinați lor;


Pentru că știu că după moartea mea vă veți corupe de tot și vă veți abate de la calea pe care v-am poruncit-o; și vi se va întâmpla răul în zilele de pe urmă, pentru că veți face ce este rău înaintea ochilor DOMNULUI, ca să îl provocați la furie prin lucrarea mâinilor voastre.


De aceea fiți foarte curajoși să țineți și să faceți tot ce este scris în cartea legii lui Moise, să nu vă abateți de la ea nici la dreapta, nici la stânga,


Având o conștiință bună, pentru ca în ce vorbesc de rău despre voi, ca făcători de rele, să fie rușinați cei ce acuză în mod fals buna voastră comportare în Cristos.


Și tot poporul a spus lui Samuel: Roagă-te pentru servitorii tăi DOMNULUI Dumnezeul tău, ca să nu murim, pentru că am adăugat la toate păcatele noastre acest rău, de a cere pentru noi un împărat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa