1 Regi 9:19 - Biblia Traducerea Fidela 201519 Și toate cetățile pentru rezerve pe care Solomon le avea și cetățile pentru carele lui și cetățile pentru călăreții lui și tot ceea ce Solomon a dorit să construiască în Ierusalim și în Liban și în toată țara stăpânirii sale. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească19 precum și toate cetățile-hambar, care erau ale lui Solomon, cetățile pentru care și cetățile pentru cavalerie, și tot ceea ce a dorit Solomon să construiască în Ierusalim, în Liban și în toată țara aflată sub stăpânirea sa. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201819 El a reconstruit și toate orașele pentru proviziile pe care le avea, orașele pentru carele armatei lui și orașele pentru cavalerie. Solomon a realizat tot ce și-a dorit, făcând construcții în Ierusalim, în Liban și în tot teritoriul care era guvernat de el. Onani mutuwoBiblia în versuri 201419 Aste cetăți îi foloseau Drept magazii și-adăposteau Carele împăratului Precum și călărimea lui. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 toate cetățile-depozit pe care le avea Solomón, cetățile pentru care, cetățile pentru călăreți și tot ceea ce a dorit Solomón să construiască în Ierusalím, în Libán și în toate cetățile stăpânirii sale. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 toate cetățile slujindu-i ca magazii și fiind ale lui: cetățile pentru care, cetățile pentru călărime și tot ce a găsit cu cale Solomon să zidească la Ierusalim, la Liban și în toată țara peste care împărățea. Onani mutuwo |
De aceea acum poruncește ca ei să taie pentru mine cedri din Liban; și servitorii mei să fie împreună cu servitorii tăi; și ție îți voi da plată pentru servitorii tăi, conform cu tot ceea ce vei rândui, pentru că tu știi că între noi nu este vreunul care să se priceapă să taie lemnărie ca sidonienii.