Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Regi 8:41 - Biblia Traducerea Fidela 2015

41 Mai mult, referitor la un străin, care nu este din poporul tău, Israel, ci vine dintr-o țară îndepărtată de dragul numelui tău,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

41 De asemenea, când străinul, care nu este din poporul Tău Israel, va veni dintr-o țară îndepărtată, datorită Numelui Tău,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Este posibil ca străinul care nu este din poporul Tău – Israel – să vină dintr-o țară îndepărtată datorită faimei numelui Tău.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

41 Atuncea când străinul vine, Pentru al Tău Nume, la Tine –

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 Când străinul care nu este din poporul tău, Israél, va veni dintr-o țară îndepărtată pentru numele tău –

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

41 Când străinul, care nu este din poporul Tău Israel, va veni dintr-o țară depărtată pentru Numele Tău,

Onani mutuwo Koperani




1 Regi 8:41
23 Mawu Ofanana  

Ca ei să se teamă de tine în toate zilele cât trăiesc în țara pe care ai dat-o părinților noștri.


(Pentru că vor auzi de numele tău mare și de mâna ta puternică și de brațul tău întins), când va veni și se va ruga spre această casă,


Mai mult, referitor la străin, care nu este din poporul tău Israel, ci este venit dintr-o țară îndepărtată de dragul numelui tău măreț și a mâinii tale puternice și a brațului tău întins, dacă vin și se roagă în această casă,


În acel timp ei vor numi Ierusalimul tronul DOMNULUI; și toate națiunile se vor aduna la el, pentru numele DOMNULUI, la Ierusalim; și nu vor mai umbla după închipuirea inimii lor rele.


O singură lege și un singur obicei să fie pentru voi și pentru străinul care locuiește temporar cu voi.


Să aveți o singură lege pentru cel ce păcătuiește prin ignoranță, deopotrivă pentru cel născut printre copiii lui Israel și pentru străinul ce locuiește temporar printre ei.


Împărăteasa sudului se va ridica la judecată cu această generație și o va condamna, pentru că a venit de la marginile pământului să audă înțelepciunea lui Solomon; și iată, aici este unul mai mare decât Solomon.


Iar după ce s-a născut Isus în Betleemul Iudeii, în zilele împăratului Irod, iată, au venit niște magi din răsărit la Ierusalim,


Și pe când Isus intra în Capernaum, a venit la el un centurion, implorându-l,


Nu s-a găsit cine să se întoarcă și să dea glorie lui Dumnezeu decât acest străin?


Și erau anumiți greci printre cei ce urcau ca să se închine la sărbătoare;


Și Rut a spus: Nu mă ruga să te părăsesc, sau să mă întorc și să nu te urmez, fiindcă oriunde mergi, voi merge și eu; și unde găzduiești tu, voi găzdui și eu; poporul tău va fi poporul meu, și Dumnezeul tău, Dumnezeul meu.


Și Boaz a răspuns și i-a zis: Mi s-a arătat pe deplin, tot ce ai făcut pentru soacra ta de la moartea soțului tău; și cum ai lăsat pe tatăl tău și pe mama ta și țara nașterii tale și ai venit la un popor pe care nu l-ai cunoscut până acum.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa