Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Regi 3:20 - Biblia Traducerea Fidela 2015

20 Și ea s-a sculat la miezul nopții și a luat pe fiul meu de lângă mine pe când roaba ta dormea și l-a culcat la sânul ei și l-a culcat pe copilul ei mort la sânul meu.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

20 Ea s-a sculat pe la miezul nopții, l-a luat pe fiul meu de lângă mine, în timp ce slujitoarea ta dormea, și l-a așezat la sânul ei; iar pe fiul ei mort l-a așezat la sânul meu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Atunci ea s-a sculat pe la jumătatea nopții, mi-a luat fiul de lângă mine în timp ce dormeam și l-a așezat la pieptul ei; iar pe fiul ei – cel care murise – l-a așezat lângă mine.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

20 Ea s-a trezit și a văzut Ce grozăvie a făcut. Cam jumătate se vădea Noaptea, când se trezise ea. Ușor, atuncea, mi-a luat Pruncul, care era culcat La al meu sân. Apoi l-a dus, La ea, în pat, și mi l-a pus Pe fiul ei, alăturea. În urmă, s-a culcat și ea.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Ea s-a sculat pe la mijlocul nopții, l-a luat pe fiul meu de lângă mine când slujitoarea ta dormea și l-a culcat la sânul ei; iar pe fiul ei care murise l-a culcat la sânul meu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Ea s-a sculat pe la mijlocul nopții, a luat pe fiul meu de lângă mine, pe când dormea roaba ta, și l-a culcat la sânul ei, iar pe fiul ei, care murise, l-a culcat la sânul meu.

Onani mutuwo Koperani




1 Regi 3:20
6 Mawu Ofanana  

Și copilul acestei femei a murit noaptea, pentru că ea s-a culcat pe el.


Și după ce m-am sculat dimineața să alăptez pe copilul meu, iată, era mort; dar când m-am uitat atent la el dimineața, iată, nu era fiul meu, pe care îl născusem.


Dacă spun: Negreșit întunericul mă va acoperi, atunci noaptea va fi lumină în jurul meu.


Dar, pe când dormeau oamenii, a venit dușmanul lui și a semănat neghine în grâu și a plecat.


Fiindcă oricine practică răul urăște lumina și nu vine la lumină, ca nu cumva să i se mustre faptele;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa