Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Regi 20:32 - Biblia Traducerea Fidela 2015

32 Astfel s-au încins cu sac peste coapsele lor și au pus funii pe capetele lor și au venit la împăratul lui Israel și au spus: Servitorul tău Ben-Hadad spune: Te rog, lasă-mă să trăiesc. Iar el a spus: Mai este încă în viață? El este fratele meu.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

32 Ei și-au pus o pânză de sac în jurul coapselor, s-au legat cu funii la cap și s-au dus la regele lui Israel. Ei i-au zis: ‒ Slujitorul tău Ben-Hadad zice: „Te rog, lasă-mă în viață!“. Ahab a zis: ‒ Mai este încă în viață? Atunci este fratele meu!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Ei și-au înfășurat saci pe șolduri și s-au legat cu funii la cap. Apoi s-au dus la regele lui Israel; și i-au zis: „Slujitorul tău – Ben-Hadad – te roagă: «Lasă-mă să mai trăiesc!»” Ahab a întrebat: „Încă mai trăiește? Atunci, el este fratele meu!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

32 Pe coapse, saci, și-au așezat Și frânghii și-au înfășurat Cu toți, în jurul capului. În fața împăratului Lui Israel, apoi s-au dus Și-aste cuvinte i le-au spus: „Iată, la tine ne-a trimis Al tău rob – Ben-Hadad – și-a zis: „Prin solii mei, aici de față, Te rog ca să mă lași în viață!” Ahab a spus: „Încă trăiește? Fratele meu, el se vădește!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Și-au încins coapsele cu saci și capetele cu funii, au venit la regele lui Israél și i-au zis: „Slujitorul tău Ben-Hadád a zis: «Lasă-mi, te rog, sufletul să trăiască!»”. [Aháb] a răspuns: „Este încă în viață? Este fratele meu”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 Și-au pus saci împrejurul coapselor și funii împrejurul capului, s-au dus la împăratul lui Israel și au zis: „Robul tău Ben-Hadad a zis: ‘Lasă-mă cu viață!’” Ahab a răspuns: „Mai este încă în viață? Este fratele meu!”

Onani mutuwo Koperani




1 Regi 20:32
12 Mawu Ofanana  

Și servitorii săi i-au spus: Iată acum, am auzit că împărații casei lui Israel sunt împărați milostivi; să ne punem, te rog, sac peste coapse și funii pe capete și să ieșim înaintea împăratului lui Israel; poate că te va lăsa cu viața.


Și oamenii au căutat cu atenție la cuvintele lui, dacă vreun lucru va ieși de la el, și au prins în grabă aceasta și au zis: Fratele tău, Ben-Hadad. Atunci el a spus: Mergeți, aduceți-l. Atunci Ben-Hadad a ieșit la el, iar el l-a făcut să se urce în car.


Iar el i-a spus: Astfel spune DOMNUL: Pentru că ai dat drumul din mâna ta unui om pe care l-am rânduit în întregime nimicirii, de aceea viața ta va merge pentru viața lui și poporul tău pentru poporul lui.


Și cel care era peste casă și cel care era peste cetate, bătrânii de asemenea și cei care i-au crescut pe copii, au trimis la Iehu, spunând: Noi suntem servitorii tăi și vom face orice ne vei porunci; nu vom face pe nimeni împărat; fă ce este bine în ochii tăi.


De aceea se va întâmpla, când Domnul își va împlini întreaga lui lucrare pe muntele Sion și asupra Ierusalimului, că voi pedepsi rodul inimii tari a împăratului Asiriei și gloria privirilor lui trufașe.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa