1 Regi 20:14 - Biblia Traducerea Fidela 201514 Și Ahab a spus: Prin cine? Iar el a spus: Astfel spune DOMNUL: Prin tinerii prinților provinciilor. Apoi el a spus: Cine va începe bătălia? Iar el a răspuns: Tu. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească14 Ahab a întrebat: ‒ Prin cine? El a răspuns: ‒ Așa vorbește Domnul: „Prin slujitorii conducătorilor de provincii!“. Ahab a întrebat: ‒ Și cine va începe lupta? El a răspuns: ‒ Tu! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201814 Ahab a întrebat: „Prin cine se va întâmpla acest lucru?” Profetul a răspuns: „Iahve a zis: «Vor intra în acțiune slujitorii conducătorilor de provincii!»” Ahab a întrebat: „Cine va începe lupta?” Profetul i-a răspuns: „Tu!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201414 Ahab a mai dorit să știe: „Prin cine-mi va fi dată, mie?” Prorocul i-a răspuns, îndată: „Așa vorbește Domnul: „Iată, Primești astă mulțime mare, Prin mâinile acelor care Se află-n slujbă, la cei cari Peste ținuturi sunt mai mari.” Ahab a întrebat apoi: „Cine va-ncepe, ăst război?” Prorocu-atuncea i-a vorbit: „Tu vei fi primul, negreșit!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Aháb a zis: „Prin cine?”. Iar [profetul] a răspuns: „Așa vorbește Domnul: «Prin slujitorii căpeteniilor de provincie»”. [Aháb] a zis: „Cine va începe lupta?”. [Profetul] a răspuns: „Tu”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 Ahab a zis: „Prin cine?” Și el a răspuns: „Așa vorbește Domnul: ‘Prin slujitorii mai-marilor peste ținuturi.’” Ahab a zis: „Cine va începe lupta?” Și el a răspuns: „Tu.” Onani mutuwo |