Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Regi 19:20 - Biblia Traducerea Fidela 2015

20 Și el a lăsat boii și a alergat după Ilie și a spus: Lasă-mă, te rog, să sărut pe tatăl meu și pe mama mea și apoi te voi urma. Iar el i-a spus: Du-te, întoarce-te: fiindcă ce ți-am făcut?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

20 Elisei a lăsat boii, a alergat după Ilie și i-a zis: ‒ Dă-mi voie să-mi iau rămas bun de la tatăl meu și de la mama mea, apoi te voi urma! Ilie i-a zis: ‒ Du-te, însă gândește-te la ce ți-am făcut, și apoi întoarce-te!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Elisei a lăsat boii și a alergat după Ilie. Atunci Elisei i-a zis: „Permite-mi să îmi iau rămas bun de la tatăl meu și de la mama mea; și apoi te voi urma!” Ilie i-a zis: „Bine! Du-te. Dar gândește-te la ce ți-am făcut!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

20 Iar Elisei a părăsit Boii cu care a arat Și cu Ilie a plecat. Un singur lucru i-a cerut, Zicând: „Mă lasă să-mi sărut Părinții și-am să te urmez.” „Du-te, dar să te-napoiezi Degrabă!” – i-a răspuns Ilie. „Să nu uiți, ce ți-am făcut, ție!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 [Elizéu] a părăsit boii, a alergat după Ilíe și i-a zis: „Lasă-mă să-i sărut pe tatăl meu și pe mama mea și voi veni după tine!”. [Ilíe] i-a răspuns: „Mergi și întoarce-te, căci [știi] ce ți-am făcut!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Elisei a părăsit boii, a alergat după Ilie și a zis: „Lasă-mă să sărut pe tatăl meu și pe mama mea și te voi urma.” Ilie i-a răspuns: „Du-te și apoi întoarce-te, dar gândește-te la ce ți-am făcut.”

Onani mutuwo Koperani




1 Regi 19:20
8 Mawu Ofanana  

Și nu m-ai lăsat să sărut pe fiii mei și pe fiicele mele? Acum ai lucrat prostește făcând astfel.


Atunci a răspuns Petru și i-a zis: Iată, noi am lăsat toate și te-am urmat; așadar ce va fi cu noi?


Și îndată și-au lăsat plasele și l-au urmat.


Și îndată au lăsat corabia și pe tatăl lor și l-au urmat.


Și pe când trecea Isus pe acolo, a văzut un om, numit Matei, șezând la recepția vămii și i-a spus: Urmează-mă. Iar el sculându-se, l-a urmat.


Iar ei toți au plâns mult și au căzut la gâtul lui Pavel și îl sărutau,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa