1 Regi 19:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Și după cutremur, un foc, dar DOMNUL nu era în foc; și după foc o voce blândă, șoptită. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 După cutremur, a venit un foc, dar Domnul nu era în acel foc. Însă după foc, s-a auzit o voce blândă, suavă. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 După cutremur, a venit un foc; dar Iahve nu era în acel foc. Și după acel foc, a venit un sunet delicat. Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 Pe urmă, a venit un foc, Să pârjolească acel loc. Dar nici în focul ce-a venit, Cel Sfânt nu S-a adăpostit. Apoi, un susur blând, subțire, Venit-a peste-ntreaga fire. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 După cutremur a fost un foc; dar nu era în foc Domnul; după foc a fost un sunet de liniște adâncă. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Și după cutremurul de pământ, a venit un foc. Domnul nu era în focul acela. Și după foc, a venit un susur blând și subțire. Onani mutuwo |