Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Regi 15:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Și Abiiam a adormit cu părinții săi; și l-au îngropat în cetatea lui David; și fiul său, Asa, a domnit în locul său.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Abia a adormit alături de strămoșii săi și l-au înmormântat în Cetatea lui David. Apoi, în locul lui a domnit fiul său Asa.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Abia s-a culcat lângă părinții lui; și l-au înmormântat în orașul lui David. În locul lui a guvernat fiul lui care se numea Asa.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Când Abiam a adormit, A fost și el adăugit Părinților ce i-a avut. Al său mormânt a fost făcut Chiar în cetatea cea pe care, David, al său părinte-o are.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Abiám a adormit cu părinții lui și l-au îngropat în cetatea lui Davíd. Și a fost rege Asá, fiul lui, în locul său.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Abiam a adormit cu părinții lui și l-au îngropat în cetatea lui David. Și în locul lui a domnit fiul său Asa.

Onani mutuwo Koperani




1 Regi 15:8
8 Mawu Ofanana  

În timpul acela Abiia, fiul lui Ieroboam, s-a îmbolnăvit.


Și Roboam a adormit cu părinții săi și a fost îngropat cu părinții săi în cetatea lui David. Și numele mamei lui era Naama, o amonită. Și Abiiam, fiul său, a domnit în locul său.


Și în al douăzecilea an al lui Ieroboam, împăratul lui Israel, Asa a domnit peste Iuda.


Astfel, David a adormit cu părinții săi și a fost îngropat în cetatea lui David.


Și fiul lui Solomon a fost Roboam, Abia, fiul lui; Asa, fiul lui; Iosafat, fiul lui,


Aceștia au fost toți fiii lui David, în afară de fiii concubinelor și Tamar sora lor.


Astfel Abiia a adormit cu părinții săi și l-au îngropat în cetatea lui David; și Asa, fiul său, a domnit în locul său. În zilele lui, țara a fost liniștită zece ani.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa