1 Regi 14:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Și soția lui Ieroboam a făcut astfel și s-a ridicat și a mers la Șilo și a venit la casa lui Ahiia. Dar Ahiia nu putea să vadă, pentru că ochii lui se întunecaseră din cauza bătrâneții. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 Soția lui Ieroboam a făcut ce i s-a spus: s-a ridicat și s-a dus la Ahia acasă, în Șilo. Ahia nu putea să vadă pentru că vederea îi slăbise din cauza bătrâneții, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Soția lui Ieroboam a făcut ce i s-a spus: s-a pregătit și s-a dus la Ahia acasă, în localitatea Șilo. Ahia nu mai putea să vadă (bine), pentru că îi slăbise vederea din cauza bătrâneții; Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Femeia-ndată a făcut Așa precum i s-a cerut: La Silo, iute, a plecat Și, pe proroc, l-a căutat. Acesta mult îmbătrânise Și-astfel, vederea îi slăbise. Anii care îl apăsau, Să vadă, nu-i îngăduiau. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Soția lui Ieroboám a făcut așa: s-a ridicat, s-a dus la Șílo și a intrat în casa lui Ahía. Ahía nu putea să vadă, căci ochii îi slăbiseră de bătrânețe. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Nevasta lui Ieroboam a făcut așa; s-a sculat, s-a dus la Silo și a intrat în casa lui Ahia. Ahia nu mai putea să vadă, căci ochii i se întunecaseră de bătrânețe. Onani mutuwo |