Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Regi 14:28 - Biblia Traducerea Fidela 2015

28 Și s-a întâmplat când împăratul intra în casa DOMNULUI, că garda le purta și le aducea înapoi în camera gărzii.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

28 De fiecare dată când regele mergea la Casa Domnului, căpeteniile gărzilor le luau cu ei, apoi le aduceau înapoi în camera gărzilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 De fiecare dată când regele mergea la casa lui Iahve, comandanții gărzilor le purtau înaintea lui. Apoi le duceau înapoi în camera (armamentului) gărzilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

28 Acestea. Ele trebuiau Ca aste scuturi să le ducă Și înapoi să le aducă. În fața împăratului, Mergeau la Casa Domnului Și scuturile le-așezau. Când înapoi le aduceau – În casa-alergătorilor – Le așezau la locul lor.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Ori de câte ori regele mergea la casa Domnului, alergătorii le purtau; apoi le duceau înapoi în camera alergătorilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 Ori de câte ori se ducea împăratul la Casa Domnului, alergătorii le purtau, apoi le aduceau iarăși în odaia alergătorilor.

Onani mutuwo Koperani




1 Regi 14:28
4 Mawu Ofanana  

Dar Urie a dormit la ușa casei împăratului cu toți servitorii domnului său și nu a coborât acasă.


Și împăratul Roboam a făcut în locul lor scuturi de aramă și le-a încredințat în mâinile mai marelui gărzii, care păzea ușa casei împăratului.


Și restul faptelor lui Roboam și tot ce a făcut, nu sunt ele scrise în cartea cronicilor împăraților lui Iuda?


Și oricând împăratul intra în casa DOMNULUI, garda venea și le purta, iar apoi le aducea din nou în camera de gardă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa