Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Regi 14:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Și Ieroboam i-a spus soției sale: Ridică-te, te rog, și deghizează-te, ca să nu fii cunoscută că ești soția lui Ieroboam; și mergi la Șilo; iată, acolo este profetul Ahiia, care mi-a spus că voi fi împărat peste acest popor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Ieroboam i-a zis soției sale: „Te rog, ridică-te, deghizează-te, ca să nu fii recunoscută că ești soția lui Ieroboam, și du-te la Șilo. Iată că acolo este profetul Ahia, cel care mi-a spus că eu voi fi rege peste acest popor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Ieroboam i-a zis soției lui: „Te rog să te deghizezi astfel încât să nu te recunoască nimeni că ești soția lui Ieroboam; și du-te la Șilo. Acolo este profetul Ahia – cel care mi-a spus că eu voi fi regele acestui popor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Îi zise-ndat’, nevestei sale: „Iată ce am găsit cu cale Că trebuie, acum, să faci: Cu alte haine să te-mbraci – Căci nu aș vrea ca să se știe Precum că ești a mea soție – Și către Silo să pornești. Pe Ahia ai să-l găsești, Când vei ajunge-n acel loc. El e al Domnului proroc, Căci el e cel care mi-a spus Că împărat eu voi fi pus.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Ieroboám i-a zis soției sale: „Ridică-te, te rog, și schimbă-ți hainele, ca să nu se știe că ești soția lui Ieroboám, și du-te la Șílo! Iată, acolo este Ahía, profetul; el mi-a spus că voi fi rege peste poporul acesta.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Și Ieroboam a zis nevestei sale: „Scoală-te, te rog, și schimbă-ți hainele, ca să nu se știe că ești nevasta lui Ieroboam, și du-te la Silo. Iată că acolo este Ahia, prorocul; el mi-a spus că voi fi împăratul poporului acestuia.

Onani mutuwo Koperani




1 Regi 14:2
12 Mawu Ofanana  

Și Ioab a trimis la Tecoa și a adus de acolo o femeie înțeleaptă și i-a spus: Te rog, prefă-te că jelești și îmbracă acum haine de jelire și nu te unge cu untdelemn, ci fii ca o femeie care mult timp a jelit după cel mort;


În timpul acela Abiia, fiul lui Ieroboam, s-a îmbolnăvit.


Și soția lui Ieroboam a făcut astfel și s-a ridicat și a mers la Șilo și a venit la casa lui Ahiia. Dar Ahiia nu putea să vadă, pentru că ochii lui se întunecaseră din cauza bătrâneții.


Astfel, profetul a plecat și l-a așteptat pe împărat pe cale și s-a deghizat cu cenușă pe fața lui.


Și împăratul lui Israel i-a spus lui Iosafat: Eu mă voi deghiza și voi intra în bătălie; dar tu îmbracă-te cu robele tale. Și împăratul lui Israel s-a deghizat și a mers în bătălie.


Și împăratul lui Israel i-a spus lui Iosafat: Îmi voi schimba hainele ca să nu fiu recunoscut și voi merge la bătălie, dar tu îmbracă robele tale. Astfel împăratul lui Israel și-a schimbat hainele ca să nu fie recunoscut și amândoi au mers la bătălie.


A sacrificat de asemenea și a ars tămâie pe înălțimi și pe dealuri și sub fiecare pom verde.


Fiindcă nu este nimic acoperit care nu va fi revelat; nici ascuns care nu va fi cunoscut.


Și toată adunarea copiilor lui Israel s-a adunat la Șilo și au așezat acolo tabernacolul întâlnirii. Și țara era supusă înaintea lor.


Și Saul s-a deghizat și a îmbrăcat alte haine și a mers și doi bărbați au mers cu el și au venit la femeie noaptea; și a spus: Te rog, ghicește-mi prin demon și adu-mi pe acela pe care ți-l voi numi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa