1 Regi 11:29 - Biblia Traducerea Fidela 201529 Și s-a întâmplat în acel timp, când Ieroboam a ieșit din Ierusalim, că profetul Ahiia șilonitul, l-a găsit pe cale; și el se îmbrăcase cu o haină nouă; și cei doi erau singuri pe câmp; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească29 Pe atunci, Ieroboam a ieșit din Ierusalim și s-a întâlnit pe drum cu profetul Ahia din Șilo, care era îmbrăcat cu o manta nouă. Cei doi erau singuri pe câmp. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201829 În acele vremuri, Ieroboam a plecat din Ierusalim și s-a întâlnit pe drum cu profetul Ahia din Șilo. El era îmbrăcat cu o manta nouă. Cei doi erau singuri pe câmp. Onani mutuwoBiblia în versuri 201429 Când el s-a întâmplat să iasă Pe porțile acelea care, Ierusalimul – la intrare – Le-avea, în cale i-a ieșit Prorocul Ahia, grăbit. Lângă cetate se aflau Cei doi, și-n câmp, singuri erau. Cu un strai nou, era-mbrăcat Prorocul Ahia. De-ndat’, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202029 În acel timp, Ieroboám a ieșit din Ierusalím și l-a întâlnit pe drum pe Ahía, profetul din Șílo, care era îmbrăcat cu o mantie nouă. Erau numai ei amândoi pe câmp. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu29 În vremea aceea, Ieroboam, ieșind din Ierusalim, a fost întâlnit pe drum de prorocul Ahia din Silo, îmbrăcat cu o haină nouă. Erau amândoi singuri pe câmp. Onani mutuwo |