Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Regi 11:20 - Biblia Traducerea Fidela 2015

20 Și sora Tahpenei i-a născut pe Ghenubat, fiul său, pe care Tahpenes l-a înțărcat în casa lui Faraon; și Ghenubat a fost în casa lui Faraon între fiii lui Faraon.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

20 Sora reginei Tahpenes i-a născut un fiu cu numele Ghenubat, pe care Tahpenes l-a crescut la curtea lui Faraon. Ghenubat a locuit împreună cu fiii lui Faraon în palatul acestuia.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Sora reginei Tahpenes i-a născut un fiu care a fost numit Ghenubat. Pe acesta, Tahpenes l-a crescut la curtea faraonului. Ghenubat a locuit împreună cu fiii faraonului în palatul acestuia.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

20 Sora Tahpeniei, și-a dat Fiului, nume, Ghenubat. Copilu-acela a crescut Cu ceilalți fii ce i-a avut Măritul Faraon. Astfel, În casa lui, a stat și el, Până când mare s-a făcut.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Sora lui Táfnes i-a născut un fiu, pe Ghenúbat. Táfnes l-a crescut în casa lui Faraón și Ghenúbat a fost în casa lui Faraón în mijlocul fiilor lui Faraón.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Sora Tahpenesei i-a născut pe fiul său Ghenubat. Tahpenes l-a înțărcat în casa lui Faraon; și Ghenubat a fost în casa lui Faraon, în mijlocul copiilor lui Faraon.

Onani mutuwo Koperani




1 Regi 11:20
4 Mawu Ofanana  

Și ea a spus: Cine ar fi spus lui Avraam, că Sara ar alăpta copii? Pentru că i-am născut un fiu la bătrânețile sale.


Și Hadad a găsit mare favoare în ochii lui Faraon, astfel încât el i-a dat de soție pe sora propriei lui soții, pe sora împărătesei Tahpenes.


Și când Hadad a auzit din Egipt că David a adormit cu părinții săi și că Ioab, căpetenia oștirii, era mort, Hadad i-a spus lui Faraon: Lasă-mă să plec, să merg în țara mea.


Și după ce l-a înțărcat, l-a urcat cu ea, luând trei tauri și o efă de făină și un burduf cu vin și l-a adus în casa DOMNULUI, la Șilo; și copilul era mic.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa