1 Regi 11:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 Și îi poruncise referitor la acest lucru, să nu meargă după alți dumnezei; dar el nu a păzit ceea ce DOMNUL poruncise. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 El îi poruncise să nu slujească altor dumnezei. Dar el nu a păzit ce-i poruncise Domnul. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 El îi poruncise să nu slujească altor (dumne)zei; dar Solomon nu s-a conformat poruncii lui Iahve. Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Căci El – când i S-a arătat Lui Solomon – i-a poruncit Să nu se-abată, negreșit, Din calea Lui și să vegheze, Alți dumnezei să nu urmeze! Dar Solomon n-a ascultat, Poruncile ce i s-au dat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 și îi poruncise să nu meargă după alți dumnezei. Însă [Solomón] n-a păzit porunca Domnului. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 În privința aceasta îi spusese să nu meargă după alți dumnezei, dar Solomon n-a păzit poruncile Domnului. Onani mutuwo |