Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Regi 1:24 - Biblia Traducerea Fidela 2015

24 Și Natan a spus: DOMNUL meu, împărate, ai spus tu: Adonia va domni după mine și va ședea pe tronul meu?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

24 Natan a zis: ‒ O, rege, stăpânul meu, oare ai spus tu: „Adonia va domni după mine și el va ședea pe tronul meu“?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Natan a zis: „Stăpâne – regele meu –, oare ai spus tu că Adonia va guverna după tine și că el va sta pe tronul tău?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

24 Și-n felu-acesta i-a vorbit: „Spune-mi acuma – negreșit – Ai zis cumva: „Adonia Este cel care va avea Cinstea ca, împărat, să fie Pe al meu scaun de domnie”?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Natán a zis: „Stăpâne al meu, rege, oare tu ai zis: «Adonía va domni după mine și el va sta pe tronul meu»?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Și Natan a zis: „Împărate, domnul meu, oare tu ai zis: ‘Adonia va împărăți după mine și va ședea pe scaunul meu de domnie’?

Onani mutuwo Koperani




1 Regi 1:24
5 Mawu Ofanana  

Și i-au spus împăratului, spunând: Iată, pe profetul Natan. Și după ce el a intrat înaintea împăratului, s-a plecat înaintea împăratului cu fața la pământ.


Pentru că a coborât în această zi și a înjunghiat boi și vite îngrășate și oi din abundență și a chemat pe toți fiii împăratului și pe căpeteniile oștirii și pe preotul Abiatar; și, iată, ei mănâncă și beau înaintea lui și spun: Trăiască împăratul Adonia.


Atunci Adonia, fiul Haghitei, s-a înălțat, spunând: Eu voi fi împărat; și și-a pregătit care și călăreți și cincizeci de oameni să alerge înaintea lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa