1 Regi 1:19 - Biblia Traducerea Fidela 201519 Și el a înjunghiat boi și vite îngrășate și oi din abudență și a chemat pe toți fiii împăratului și pe preotul Abiatar și pe Ioab, căpetenia oștirii, dar pe servitorul tău Solomon nu l-a chemat. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească19 El a înjunghiat boi, viței îngrășați și o mulțime de oi și i-a invitat pe toți fiii regelui, pe preotul Abiatar și pe Ioab, conducătorul armatei. Dar pe Solomon, slujitorul tău, nu l-a invitat. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201819 El a tăiat vite, viței îngrășați și multe oi. I-a invitat pe toți fiii regelui, pe preotul Abiatar și pe Ioab – conducătorul armatei. Dar nu l-a invitat pe slujitorul tău – pe Solomon! Onani mutuwoBiblia în versuri 201419 El, mulți viței, a-njunghiat Și multe oi, și a chemat Pe fiii împăratului. Să vină, la ospățul lui, A fost poftit Ioab – cel care Peste oștire e mai mare – Cu preotul Abiatar. Chemați au fost cu toții, dar Pe Solomon nu l-a chemat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 El a înjunghiat boi, viței grași și oi în mare număr. I-a chemat pe toți fiii regelui, pe preotul Abiatár și pe Ióab, căpetenia armatei, dar pe slujitorul tău Solomón nu l-a chemat. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 El a înjunghiat boi, viței grași și oi în mare număr și a poftit pe toți fiii împăratului, pe preotul Abiatar și pe Ioab, căpetenia oștirii, dar pe robul tău Solomon nu l-a poftit. Onani mutuwo |