1 Ioan 3:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Oricine rămâne în el, nu păcătuiește; oricine păcătuiește, nu l-a văzut, nici nu l-a cunoscut. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească6 Oricine rămâne în El nu trăiește în păcat. Oricine trăiește în păcat nu L-a văzut, nici nu L-a cunoscut. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Oricine rămâne în El, nu își mai trăiește viața în păcat. Acela în al cărui comportament păcatul este regula de viață, nu L-a văzut și nici nu L-a cunoscut (pe Cristos). Onani mutuwoBiblia în versuri 20146 Așadar, nu păcătuiește Acela cari rămâne-n El. Însă, referitor la cel Care, mereu, păcătuiește, Pot ca să spun, că dovedește Că nicicând nu L-a cunoscut, Și-asemenea, nu L-a văzut. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Oricine rămâne în el nu păcătuiește. Oricine păcătuiește, nici nu l-a văzut, nici nu l-a cunoscut. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20096 Oricine rămâne în El nu păcătuieşte. Oricine păcătuieşte nu L-a văzut şi nici nu L-a cunoscut. Onani mutuwo |