1 Cronici 7:15 - Biblia Traducerea Fidela 201515 Și Machir a luat de soție pe sora lui Hupim și Șupim, sora lor avea numele Maaca); și numele celui de-al doilea era Țelofhad; și Țelofhad a avut fete. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească15 Machir și-a luat soții dintre hupiți și dintre șupiți; numele surorii lui era Maaca), al doilea a fost Țelofhad, însă Țelofhad a avut numai fiice. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201815 Machir și-a luat soții dintre hupiți și dintre șupiți. Numele surorii lui era Maaca. Al doilea fiu a fost Țelofhad. Dar acest Țelofhad a avut numai fiice. Onani mutuwoBiblia în versuri 201415 Machir, pe sora celor doi – Adică pe a lui Hupim Și-asemenea a lui Șupim, Drept soață-n urmă o luase. Maca, femeia se chemase. Al doilea fiu ce-a apărut, E Țelofhad. El a avut Doar fete, drept urmași, în șir. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Machír a luat soții pentru Hupím și Șupím. Numele sorei lui era Maáca, iar numele celui de-al doilea [fiu] era Țelofhád. Iar Țelofhád a avut fiice. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 Machir a luat de nevastă pe sora lui Hupim și Șupim. Numele surorii lui era Maaca. Numele celui de al doilea fiu era Țelofhad; și Țelofhad a avut fete. Onani mutuwo |