Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Cronici 5:10 - Biblia Traducerea Fidela 2015

10 Și în zilele lui Saul ei au făcut război împotriva hagariților, care au căzut prin mâna lor; și au locuit în corturile lor prin toată țara de est a Galaadului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Pe vremea lui Saul, ei au pornit un război împotriva hagriților, și aceștia au căzut în mâinile lor. Și au locuit în corturile lor, pe toată partea de est a Ghiladului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Pe vremea (guvernării) lui Saul, ei au început războiul împotriva hagriților pe care i-au învins. Apoi au ocupat teritoriul acelora de la estul Ghiladului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Pe vremea-n care, împărat, Saul era, ei au purtat Război cu-n neam Hagarenit, Pe care-n urmă l-au zdrobit. Ale lui corturi le-au luat Și-n ele-apoi, s-au așezat. În acest fel, au locuit În Galaad, la răsărit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 În zilele lui Saul, au făcut război cu cei din Agár. Aceștia au căzut în mâinile lor și ei au locuit în corturile lor pe toată partea de răsărit a Galaádului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Pe vremea lui Saul, au făcut război cu hagareniții, care au căzut în mâinile lor și au locuit în corturile lor, pe toată partea de răsărit a Galaadului.

Onani mutuwo Koperani




1 Cronici 5:10
6 Mawu Ofanana  

Și Sara a văzut pe fiul lui Hagar, egipteanca, pe care aceasta îl născuse lui Avraam, batjocorind.


Acum acestea sunt generațiile lui Ismael, fiul lui Avraam, pe care Hagar egipteanca, roaba lui Sara, l-a născut lui Avraam;


Și peste turme a fost Iaziz hagarenitul. Toți aceștia au fost administratorii averii împăratului David.


Corturile din Edom și ismaeliții; din Moab și hagarenii;


Ghebal și Amon și Amalec; filistenii cu locuitorii Tirului;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa