1 Cronici 28:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Atunci împăratul David s-a ridicat în picioare și a spus: Ascultați-mă, frații mei și poporul meu: Cât despre mine, am avut în inima mea să construiesc o casă de odihnă pentru chivotul legământului DOMNULUI și pentru sprijinul piciorului Dumnezeului nostru și am făcut pregătiri pentru construcție; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 Regele David s-a ridicat în picioare și a zis: „Ascultați-mă, frații mei și poporul meu! Aveam pe inimă să zidesc o Casă ca loc de odihnă pentru Chivotul legământului Domnului și ca scăunaș pentru picioarele Dumnezeului nostru. Și am făcut pregătiri s-o zidesc. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 Regele David s-a ridicat în picioare și a zis: „Frații mei și poporul meu, ascultați-mă! Intenționam să construiesc o casă ca loc de odihnă pentru Cufărul Legământului (făcut de israelieni) cu Iahve și ca loc al picioarelor Dumnezeului nostru. Chiar mă pregăteam să (încep să) o construiesc. Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 Când au venit, la-mpărăție, David, din jilț, s-a ridicat Și-n fața lor, a cuvântat. „Mă ascultați dar, fraților, Precum și-al meu întreg popor! Aveam de gând să construiesc O casă-n cari să găzduiesc Acel chivot al Domnului, Unde e legământul Lui. Această casă-n planul meu, Voiam ca pentru Dumnezeu – De-asemeni – să o fi făcut, Ca să o aibă așternut Pentru picioare. Când voiam S-o-nalț și când mă pregăteam, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Regele Davíd s-a ridicat pe picioarele sale și a zis: „Ascultați-mă, frații mei și poporul meu! Eu aveam la inimă să construiesc o casă pentru ca să așez arca alianței Domnului și ca așternut pentru picioarele Dumnezeului nostru. Am făcut pregătiri ca să se construiască, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Împăratul David s-a sculat în picioare și a zis: „Ascultați-mă, fraților și poporul meu! Aveam de gând să zidesc o casă de odihnă pentru chivotul legământului Domnului și pentru așternutul picioarelor Dumnezeului nostru și mă pregăteam s-o zidesc. Onani mutuwo |
Și el mi-a spus: Fiu al omului, locul tronului meu și locul tălpilor picioarelor mele, unde voi locui în mijlocul copiilor lui Israel pentru totdeauna și numele meu sfânt, casa lui Israel nu îl vor mai pângări, nici ei, nici împărații lor, prin curvia lor, nici prin trupurile moarte ale împăraților lor pe înălțimile lor.