1 Cronici 27:25 - Biblia Traducerea Fidela 201525 Și peste tezaurele împăratului a fost Azmavet, fiul lui Adiel; și peste cămările din câmpuri, în cetăți și în sate și în cetățui, a fost Ionatan, fiul lui Ozia; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească25 Azmavet, fiul lui Adiel, era responsabil de vistieriile regelui. Ionatan, fiul lui Uzia, era responsabil de magaziile din țară, din cetăți, din sate și din turnuri. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201825 Azmavet – fiul lui Adiel – era responsabil de tezaurul regelui. Ionatan – fiul lui Uzia – era responsabil de magaziile de pe tot teritoriul țării. Acelea erau în orașe, în sate și în turnuri. Onani mutuwoBiblia în versuri 201425 De visteria-mpărătească, Ales a fost să se-ngrijească Atuncea, Asmavet, cel care, Pe Adiel, părinte-l are. Peste merindele aflate În turnuri, în cetăți, în sate Și pe câmpii, a fost – mai mare – Pus, Ionatan, acela care Este-al lui Ozia fecior. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202025 Peste vistieriile regelui era [responsabil] Azmávet, fiul lui Adiél; peste vistieriile din câmpie, din cetăți, din sate și din turnuri era Ionatán, fiul lui Uzía; Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu25 Azmavet, fiul lui Adiel, era pus peste vistieriile împăratului; Ionatan, fiul lui Ozia, peste merindele din ogoare, cetăți, sate și turnuri; Onani mutuwo |
Și David a adunat pe toți prinții lui Israel, prinții triburilor și căpeteniile cetelor care au servit împăratului pe rând și căpeteniile peste mii și căpeteniile peste sute și administratorii peste toată averea și stăpânirea împăratului și a fiilor lui, cu ofițerii și cu războinicii și cu toți vitejii, la Ierusalim.