1 Cronici 26:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Toți aceștia dintre fiii lui Obed-Edom: ei și fiii lor și frații lor, bărbați capabili și cu tărie pentru serviciu, erau șaizeci și doi din Obed-Edom. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească8 Toți aceștia au fost urmașii lui Obed-Edom, atât ei, cât și fiii și frații lor fiind bărbați viteji, plini de putere pentru slujire; erau șaizeci și doi de urmași ai lui Obed-Edom. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Toți aceștia au fost urmașii lui Obed-Edom. Atât ei cât și fiii și rudele lor, au fost oameni remarcabili, plini de forță (fizică) pentru slujire. Ei erau șaizeci și doi de urmași ai lui Obed-Edom. Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Aceștia-s fiii cei pe care, Obed-Edom, urmași, îi are. Șaizeci și doi se dovedeau Oameni-aceștia. Ei erau, De vlagă plini și de putere, Așa precum slujba le cere. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Toți aceștia erau fiii lui Óbed-Edóm; ei, fiii și frații lor erau oameni viteji, puternici pentru slujire: șaizeci și doi pentru Óbed-Edóm. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Toți aceștia erau fiii lui Obed-Edom, ei, fiii și frații lor; erau oameni plini de vlagă și de putere pentru slujbă, șaizeci și doi de ai lui Obed-Edom. Onani mutuwo |