1 Cronici 23:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Și Iahat era mai marele și Zina, al doilea; dar Ieuș și Beria nu au avut mulți fii; de aceea erau într-o singură socotire, conform cu casa tatălui lor. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească11 Iahat era căpetenia, iar Ziza era cel de-al doilea; Ieuș și Beria nu au avut mulți fii, astfel că ei au fost numărați ca și cum ar fi o singură familie. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201811 Iahat era primul lor conducător, iar Ziza era al doilea. Ieuș și Beria nu au avut mulți fii. Astfel, ei au fost numărați ca și cum ar fi format o singură familie. Onani mutuwoBiblia în versuri 201411 Prim căpitan, era Iahat Și-al doilea Zina s-a aflat. Ieuș și Beria n-aveau Mulți fii, de-aceea, ei formau Numai o casă – casă care Prinsă a fost în numărare. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Iáhat, primul, și Ziná, al doilea; Ieúș și Bería n-au avut mulți fii și au fost numărați într-o singură casă părintească. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Iahat era căpetenia și Zina al doilea; Ieuș și Beria n-au avut mulți fii și au alcătuit o singură casă părintească la numărătoare. Onani mutuwo |