1 Cronici 21:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Și David a spus lui Ioab și conducătorilor poporului: Duceți-vă, numărați Israelul de la Beer-Șeba până la Dan și aduceți-mi numărul, ca să îl cunosc. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 David le-a zis lui Ioab și liderilor poporului: ‒ Mergeți și numărați poporul din Israel, de la Beer-Șeba până la Dan, și aduceți-mi un răspuns, ca să știu la cât se ridică numărul lor. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 David le-a zis lui Ioab și conducătorilor armatei: „Mergeți și numărați populația poporului Israel – de la Beer-Șeba până la cei din teritoriile locuite de urmașii lui Dan – și aduceți-mi rezultatul, ca să știu cât (de mare) este numărul israelienilor!” Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 Atuncea, pe Ioab, la el, Îndată, David l-a chemat Și-n acest fel a cuvântat: „Ai să pornești prin Israel, Și-l vei străbate-n acest fel, De la Beer-Șeba începând, În Dan în urmă ajungând! Numeri poporul, ca să poți Să-mi spui câți oameni sunt, de toți!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Davíd le-a zis lui Ióab și căpeteniilor poporului: „Mergeți și numărați-l pe Israél de la Béer-Șéba până la Dan și aduceți-mi [rezultatul] să cunosc numărul lor!”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Și David a zis lui Ioab și căpeteniilor poporului: „Duceți-vă de faceți numărătoarea lui Israel de la Beer-Șeba până la Dan și spuneți-mi, ca să știu la cât se ridică numărul poporului.” Onani mutuwo |