1 Cronici 20:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Și David a luat coroana împăratului lor de capul lui și a găsit-o cântărind un talant de aur și erau pietre prețioase în ea; și a fost pusă pe capul lui David; iar el a adus de asemenea peste măsură de multă pradă din cetate. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 David a luat de pe capul regelui lor coroana care cântărea un talant de aur și care era împodobită cu pietre prețioase. Ea a fost pusă pe capul lui David. Prada luată din cetate era foarte multă. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 David a luat de pe capul regelui lor coroana care avea greutatea de un talant de aur și care era împodobită cu pietre prețioase. Apoi ea a fost pusă pe capul lui David. Prada luată din oraș era foarte multă. Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 De la cel care, împărat, Era în Raba, a luat Cununa cea împărătească. Ea s-a vădit să cântărească – În aur – un talant. Avea Și pietre scumpe prinse-n ea. Apoi, cu ea s-a-ncoronat David, în Raba, împărat Și-n urmă, prăzi îmbelșugate Au fost luate din cetate. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Davíd a luat coroana de pe capul regelui lor și a găsit-o în greutate de un talánt de aur. În ea era o piatră prețioasă și au pus-o pe capul lui Davíd. Prada din cetate pe care au luat-o a fost foarte mare. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 David a luat cununa de pe capul împăratului ei și a găsit-o în greutate de un talant de aur: era împodobită cu pietre scumpe. Au pus-o pe capul lui David, care a luat o mare pradă din cetate. Onani mutuwo |