1 Cronici 2:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Ale căror surori au fost Țeruia și Abigail. Și fiii Țeruiei; Abișai și Ioab și Asael, trei. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească16 Surorile lor erau: Țeruia și Abigail. Fiii Țeruiei au fost Abișai, Ioab și Asael – în total trei. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201816 Surorile lor erau: Țeruia și Abigail. Țeruia a născut pe Abișai, pe Ioab și pe Asael – trei în total. Onani mutuwoBiblia în versuri 201416 Ei, și surori, au dobândit: Prima, Țeruia, e chemată; Abigail e-adoua fată. Trei fii, Țeruia a avut: E Abișai, primul născut; Cei cari urmară după el Au fost Ioab și Asael. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Surorile lor erau: Țeruia și Abigáil. Fiii Țerúiei au fost: Abișái, Ióab și Asaél: trei. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Surorile lor erau: Țeruia și Abigail. Fiii Țeruiei au fost: Abișai, Ioab și Asael – trei. Onani mutuwo |