1 Cronici 19:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Și când sirienii au văzut că au fost învinși înaintea lui Israel, au trimis mesageri și au scos pe sirienii care erau dincolo de râu; și Șofah, căpetenia oștirii lui Hadarezer, a mers înaintea lor. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească16 Când au văzut că au fost învinși de Israel, arameii au trimis mesageri și i-au adus pe arameii de dincolo de Râu, aceștia avându-l în fruntea lor pe Șofac, conducătorul armatei lui Hadad-Ezer. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201816 Constatând că au fost învinși de Israel, arameii au trimis mesageri la arameii de dincolo de râu, pe care i-au adus de acolo conduși Șofac – conducătorul armatei lui Hadad-Ezer. Onani mutuwoBiblia în versuri 201416 Când Sirienii au văzut Că Israelul i-a bătut, Îndată o solie-au pus, Care a mers de i-a adus Pe Sirieni-aceia care Stau peste Râu, în așteptare. Șofah fusese căpitan Și-al lui Hadarezer oștean. El fost-a pus conducător Al oștii Sirienilor. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Arám a văzut că fusese lovit înaintea lui Israél. A trimis mesageri și i-a adus pe araméii care erau dincolo de râu. Șofác, căpetenia armatei lui Hadadézer, era în fruntea lor. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Sirienii, văzând că fuseseră bătuți de Israel, au trimis și au adus pe sirienii care erau de cealaltă parte a râului și Șofah, căpetenia oștirii lui Hadarezer, era în fruntea lor. Onani mutuwo |