1 Cronici 19:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 Și când Ioab a văzut că bătălia era desfășurată împotriva lui înainte și înapoi, a ales dintre cei mai aleși din Israel și i-a desfășurat împotriva sirienilor. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 Ioab a văzut că avea de luptat și în față și în spate. Prin urmare, a ales o parte dintre vitejii lui Israel și i-a mobilizat împotriva arameilor, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 Ioab a văzut că urma să lupte și în față și în spate. În consecință, a ales o parte dintre luptătorii lui Israel și i-a mobilizat împotriva arameilor. Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Ioab a înțeles de-ndat’, Ce luptă are de purtat, Știind că se va bate-apoi Și înainte și-napoi. O ceată-atuncea și-a ales Și pe-acei oameni i-a trimes În contra Sirienilor. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Ióab a văzut că frontul luptei era împotriva lui și din față, și din spate. Atunci a ales dintre cei mai buni ai lui Israél și i-a așezat în linie de luptă împotriva lui Arám. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Ioab a văzut că avea de luptat și înainte, și înapoi. A ales atunci din toți voinicii de frunte ai lui Israel o ceată pe care a așezat-o împotriva sirienilor Onani mutuwo |