1 Cronici 18:13 - Biblia Traducerea Fidela 201513 Și a pus garnizoană în Edom; și toți edomiții au devenit servitorii lui David. Astfel DOMNUL a păstrat pe David oriunde el a mers. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească13 A plasat garnizoane în Edom și toți edomiții au devenit slujitorii lui David. Domnul îi dădea victorie lui David oriunde mergea. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201813 A pus corpuri de armată în Edom; și astfel toții edomiții au devenit subordonați lui David. Iahve îl ajuta pe David să fie victorios oriunde mergea. Onani mutuwoBiblia în versuri 201413 Străji, în Edom, apoi a pus Și astfel, toți i s-au supus Lui David, căci Domnul veghea Asupra lui, în ce făcea. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 A pus în Edóm gărzi și toți cei din Edóm au fost supușii lui Davíd. Domnul îl elibera pe Davíd oriunde mergea. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 A pus oști de strajă în Edom și tot Edomul a fost supus lui David. Domnul ocrotea pe David oriunde mergea. Onani mutuwo |