1 Cronici 17:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Și acum, astfel să spui servitorului meu David: Astfel spune DOMNUL oștirilor: Te-am luat de la staulul oilor, din urma oilor, ca să fii conducător peste poporul meu Israel; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 Prin urmare, să-i spui slujitorului Meu David, astfel: «Așa vorbește Domnul Oștirilor: Eu te-am luat de la pășune, dinapoia turmei, ca să fii conducătorul poporului Meu Israel. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Deci să îi spui sclavului Meu care se numește David: «Iahve, Dumnezeul Armatelor, îți zice: ‘Eu te-am luat de la stână, de acolo unde stăteai ca păstor al oilor – ca să fii conducătorul poporului Meu numit Israel. Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 Spune-i lui David, robul Meu: „Așa vorbește Dumnezeu: „De la pășune te-am luat Și din păstor, te-am ridicat Mai mare, peste-al Meu popor. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Acum, așa să-i spui slujitorului meu Davíd: «Așa vorbește Domnul Sabaót: ‘Eu te-am luat de la pășune, din urma turmei, ca să fii conducător peste poporul meu Israél, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Acum să spui robului Meu David: ‘Așa vorbește Domnul oștirilor: «Te-am luat de la pășune, dinapoia oilor, ca să fii căpetenia poporului Meu Israel, Onani mutuwo |