1 Cronici 16:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Și a rânduit leviți să servească înaintea chivotului DOMNULUI și să mărturisească și să mulțumească și să laude pe DOMNUL Dumnezeul lui Israel, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 I-a pus înaintea Chivotului Domnului pe unii dintre leviții slujitori ca să-L amintească, să-I mulțumească și să-L laude pe Domnul, Dumnezeul lui Israel. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 I-a pus înaintea Cufărului pe unii dintre leviții slujitori, ca să vorbească despre Iahve – Dumnezeul lui Israel –, să facă declarații despre El și să Îl laude (în prezenta oamenilor din popor). Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 A dat, în fața tuturor, Sarcini apoi, Leviților. Acestea fost-au privitoare La slujbele cele pe care, De împlinit, ei le aveau. În felu-acesta, trebuiau Să stea-n fața chivotului Care era al Domnului, Să-L cheme și să Îl cinstească, Să-L laude și să-L mărească Pe Domnul, pe Acel pe care, Drept Dumnezeu, poporu-L are. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 A pus înaintea arcei Domnului dintre levíți ca să slujească, să amintească, să-l preamărească și să-l laude pe Domnul Dumnezeul lui Israél: Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 A dat leviților sarcina să facă slujba înaintea chivotului Domnului, să cheme, să laude și să slăvească pe Domnul Dumnezeul lui Israel. Onani mutuwo |
Da, s-a întâmplat că, în timp ce trâmbițașii și cântăreții erau ca unul, făcând să se audă un singur sunet de laudă și mulțumire DOMNULUI, și când și-au înălțat vocea cu trâmbițe și chimvale și instrumente de muzică și au lăudat pe DOMNUL, spunând: Fiindcă este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna: atunci casa, casa DOMNULUI, s-a umplut cu un nor;