1 Cronici 15:18 - Biblia Traducerea Fidela 201518 Și cu ei pe frații lor de gradul doi: pe Zaharia, pe Ben și pe Iaaziel și pe Șemiramot și pe Iehiel și pe Uni, pe Eliab și pe Benaia și pe Maaseia și pe Matitia și pe Elifele și pe Micneia și pe Obed-Edom și pe Ieiel, portarii. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească18 Împreună cu ei mai erau frații lor de rang secundar: Zaharia, Iaaziel, Șemiramot, Iehiel, Uni, Eliab, Benaia, Maaseia, Matitia, Elifelehu, Mikneia și portarii Obed-Edom și Ieiel. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201818 Împreună cu ei mai erau rudele lor de gradul doi. Ei se numeau: Zaharia, Iaaziel, Șemiramot, Iehiel, Uni, Eliab, Benaia, Maaseia, Matitia, Elifelehu, Micneia și portarii Obed-Edom și Ieiel. Onani mutuwoBiblia în versuri 201418 După aceștia, se-nșirau Aceia care se vădeau A fi aflați în rândul doi; E Zaharia-ntâi; apoi, Ben a urmat și Iaziel, Șemiramot și Iehiel; Uni s-a mai alăturat, Fiind de Eliab urmat. Apoi, Benaia a venit; Maaseia l-a însoțit, Elifele, Matatia, Obed-Edom, Miceneia. Ieiel, în urmă, a venit. Ei, ușieri, s-au dovedit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Cu ei erau frații lor, din rangul al doilea: Zaharía, Ben, Iaaziél, Șemiramót, Iehiél, Uní, Elíab, Benáia, Maaséia, Matitía, Elifeléh, Micnéia, Óbed-Edóm și Ieiél, ușierii. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 apoi, împreună cu ei, pe frații lor de a doua mână: pe Zaharia, Ben, Iaaziel, Șemiramot, Iehiel, Uni, Eliab, Benaia, Maaseia, Matitia, Elifele și Micneia și Obed-Edom și Ieiel, ușieri. Onani mutuwo |