1 Cronici 11:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Și locuitorii din Iebus i-au spus lui David: Să nu intri aici. Totuși David a luat cetățuia Sionului, care este cetatea lui David. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 Locuitorii din Iebus i-au zis lui David: „Nu vei intra aici!“. David a capturat însă fortăreața Sionului, care a devenit astfel Cetatea lui David. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Locuitorii din Iebus i-au zis lui David: „Nu vei intra aici!” Dar David a capturat fortăreața Sionului. Acela a devenit de-atunci orașul lui David. Onani mutuwoBiblia în versuri 20145 Lui David, toți, cei din cetate, Îi ziseră: „Nu vei putea, Nicicând, ca să pătrunzi, în ea!” David și oștile-i armate, În a Sionului cetate, Intrară și au cucerit-o, Iar de atunci, toți au numit-o Drept cetățuia cea pe care, David în stăpânire-o are. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Locuitorii din Iebús i-au zis lui Davíd: „Nu vei intra aici!”. Dar Davíd a capturat fortăreața Sión, adică cetatea lui Davíd. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Locuitorii Iebusului au zis lui David: „Nu vei intra aici.” Dar David a luat cetățuia Sionului – aceasta este cetatea lui David. Onani mutuwo |