1 Cronici 11:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Și acesta este numărul războinicilor pe care David i-a avut, Iașobeam, un hacmonit, mai marele căpeteniilor; și-a ridicat sulița împotriva a trei sute, pe care i-a ucis odată. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească11 Acesta este numărul vitejilor lui David: Iașobeam, fiul lui Hacmoni, era căpetenia conducătorilor. El și-a învârtit sulița peste trei sute de oameni, pe care i-a străpuns într-o singură împrejurare. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201811 Urmează enumerarea remarcabililor oameni care au fost în jurul (rege)lui David: Iașobeam – fiul lui Hacmoni – era comandant în grupul celor trei (luptători-eroi). El a acționat cu lancea luptând împotriva a trei sute de dușmani pe care i-a omorât într-o singură situație. Onani mutuwoBiblia în versuri 201411 Iată vitejii care-au stat Cu David și l-au ajutat: Ioșobeam – acela care Părinte, pe Hacmoni-l are – Fruntaș fiind al oștilor, În rândul căpitanilor. Trei sute-au fost cei ce-au pierit, Când sulița și-a învârtit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Acesta este numărul vitejilor pe care i-a avut Davíd: Iașobeám, fiul unuia din Hacmón, căpetenia Celor Treizeci. El și-a învârtit sulița împotriva a trei sute și i-a ucis dintr-o dată. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Iată, după numărul lor, vitejii care erau în slujba lui David: Iașobeam, fiul lui Hacmoni, unul din căpitanii de seamă. El și-a învârtit sulița peste trei sute de oameni, pe care i-a omorât dintr-o singură dată. Onani mutuwo |