1 Corinteni 7:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Dar celorlalți le spun eu, nu Domnul: Dacă vreun frate are o soție ce nu crede, și ea se mulțumește să locuiască cu el, să nu divorțeze de ea; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 Celorlalți vă spun eu, nu Domnul: dacă un frate are o soție necredincioasă și ea dorește să rămână cu el, să nu divorțeze de ea, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Pentru ceilalți nu am ceva deja poruncit de Stăpân, ci vă spun eu cum să procedați. Dacă un frate are soția necredincioasă și ea dorește să trăiască în continuare cu el, să nu divorțeze. Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 „La ceilalți, iată, le spun eu – Nu le vorbește Dumnezeu: Atuncea când un frate are, Alături, o soție, care, Necredincioasă, se vădește – Și dacă ea, cu el, voiește Ca, împreună, să trăiască – Acesta să n-o părăsească. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Celorlalți le spun eu, nu Domnul: dacă un frate are o soție necreștină și ea consimte să locuiască cu el, să nu o lase! Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200912 Celorlalţi le zic eu, nu Domnul: Dacă vreun frate are o soţie necredincioasă şi aceasta vrea să locuiască împreună cu el, să nu se despartă de ea. Onani mutuwo |