1 Corinteni 6:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 De aceea acum este absolut o vină printre voi, pentru că vă judecați unul cu altul. De ce nu suferiți mai degrabă nedreptate? De ce nu suferiți mai degrabă să fiți înșelați? Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 Într-adevăr, simplul fapt că aveți procese între voi este deja o înfrângere totală pentru voi. De ce nu suferiți, mai degrabă, nedreptatea? De ce nu vă lăsați, mai degrabă, păgubiți? Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Chiar faptul că există procese între voi, reprezintă o deficiență pe care o aveți! De ce nu preferați să renunțați la proces, suportând nedreptatea sau paguba? Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 Chiar faptul că vă judecați, E un cusur, dragii mei frați. Dacă sunteți nedreptățiți, De ce nu vreți să suferiți? Oare de ce nu încercați, Ca paguba, să o răbdați? Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Deja numai simplul fapt că aveți procese între voi este o decădere. De ce nu acceptați mai degrabă să fiți nedreptățiți? Pentru ce nu acceptați mai degrabă să fiți păgubiți? Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20097 Deja faptul că vă judecaţi unul cu altul este înjositor pentru voi. De ce n-aţi rămâne mai degrabă nedreptăţiţi? De ce n-aţi suferi mai bine pagubă? Onani mutuwo |