1 Corinteni 5:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 De aceea să ținem sărbătoarea nu cu dospeală veche, nici cu dospeala răutății și stricăciunii, ci cu azimele sincerității și ale adevărului. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească8 Așadar, să celebrăm sărbătoarea nu cu drojdia veche, nici cu drojdia ticăloșiei și a răutății, ci cu azimele sincerității și ale adevărului. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Deci să participăm la această sărbătoare nu cu vechea „drojdie”, nici cu cea a urii și a răutății, ci cu „pâini făcute fără drojdie”, adică trăind în sinceritate și în adevăr. Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Acuma, trebuie să știm Ca praznicul să-l prăznuim, Nu cu acel vechi aluat, Sau cu acel amestecat Cu răutăți și viclenie, Ci cu azimi de curăție Și doar de adevăr, mereu – Acesta este sfatul meu.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Să sărbătorim, așadar, nu cu aluatul cel vechi, nici cu aluatul răutății și al nelegiuirii, ci cu ázimele sincerității și ale adevărului. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20098 Aşa încât prăznuim nu cu plămădeala cea veche, nici cu drojdia răutăţii şi a vicleniei, ci cu azimele adevărului şi ale curăţiei inimii. Onani mutuwo |