1 Corinteni 16:15 - Biblia Traducerea Fidela 201515 Vă implor, fraților, (știți casa lui Stefana, că este primele roade ale Ahaiei și că s-au dedicat ei înșiși pentru servirea sfinților), Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească15 Vă dau un îndemn, fraților: știți familia lui Stefanas, că este cel dintâi rod al Ahaiei și că s-au dat pe ei înșiși pentru a-i sluji pe sfinți. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201815 Fraților, vă dau un îndemn referitor la familia lui Stefana pe care îl cunoașteți. Știți că ei sunt primii convertiți (la creștinism) din toată Ahaia și că s-au dedicat pentru slujirea sfinților. Onani mutuwoBiblia în versuri 201415 Un alt îndemn am, fraților: E cunoscută, tuturor – Mă gândesc eu – casa pe care, Stefana, printre voi, o are. Ea – al Ahaiei, negreșit – Drept cel dintâi rod, s-a vădit, Și-acuma-n slujba sfinților S-a așezat ea, fraților. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Vă îndemn, fraților – voi cunoașteți casa lui Stéfanas; ei sunt primul rod al Aháiei și s-au dedicat slujirii sfinților – Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200915 Fraţilor, vă mai rog încă ceva. Ştiţi casa lui Stefanas, care este cel dintâi rod al Ahaiei şi care s-au pus pe ei înşişi în slujba sfinţilor. Onani mutuwo |